笔趣阁

笔趣书吧>重生之我在剧组加点拍戏 > 第313章 都教授到底谁来演(第3页)

第313章 都教授到底谁来演(第3页)

国内媒体这一块,却是传出了寒国《釜山行》的消息。

「兄弟们,听说寒国最近几天出了一部牛逼的片子,《釜山行》。」

「听说了,票房都快6oo亿寒元了,据说要突破1ooo亿寒元。」

「1ooo亿寒元,我草,换算成人民币是多少?」

「倒也没这麽多,换算成人民币的话,大概是5亿左右。」

「5亿左右也很恐怖了啊,毕竟寒国才多少人,只有5ooo万人,我们中国十几亿人。」

「所以这部片子才很吊啊。」

「能不能说说,怎麽个吊法,我们又看不到,能不能引进到国内。」

「估计不能,这部片子讲的是一部关于丧尸的片子,国内应该不能放。」

「唉,可惜了,国内限制太多了,一众电影人都没挥的地方。」

原本这样的消息只是大家看一看,听一听。

有烧友可能会翻墙去寒国找盗版资源。

更或者。

有人准备等一段时间之后,看国内有没有中文翻译版。

毕竟这样的好片子,不少电影烧友,哪怕是寒国片,他们还是会去看的。

只是就在国内这一边传着。

媒体当中却是爆出了一个重料,《釜山行》出品人,正是陈诚。

这个消息一出。

所有人都目瞪口呆。

「陈诚?」

「陈诚是《釜山行》的出品人?」

「我草……」

有一些人几乎不敢相信。

还有一些在寒国工作的朋友,他们还真跑去了电影院。

果然。

他们在《釜山行》出品人那一块上面,找到了陈诚的名字。

可能有人会说。

陈诚是中文,在寒国怎麽可能写中文,他应该标也是标韩文。

事实上。

寒国深受中国文化的影响。

他们有着几千年学习汉字的历史。

当时汉字还是寒国的官方语言。

后来才被废除。

但废除之后。

寒国所用的寒文却极为的不便。

特别是一些重要资料,文件,文献当中……如果用寒文,则会造成语义上的不理解。

最终。

寒国人的名字,都是统一用汉字。

不过。

当时哪怕在寒国工作的朋友,他们也不会去联想到陈诚。

可现在一看。

这不是「陈诚」又是谁。

「我靠,到底这个陈诚是不是我们国内的陈诚?」

「《釜山行》导演证实了,就是陈诚。当时《釜山行》导演前往好莱坞,然后找到了陈诚,陈诚就投资了这部片子。结果,《釜山行》创出了寒国的记录。」

已完结热门小说推荐

最新标签